RU  UK  EN
Статьи  >  Представь  >  Восточная музыка суфиев: Кавали

Восточная музыка суфиев: Кавали

«Любовь возникает, когда ты смотришь в глаза другого человека и видишь в них Бога», - так переводятся строки одного из арабских песнопений, называемого Кавали. Их авторство приписывают восточным странникам суфиям, которые, стремясь найти смысл существования, босыми ногами исходили полземли. В путешествиях они слагали песни...

в которых рассказывали о том, что им доводилось испытывать. Суфии не мыслили своей жизни взаперти, пытаясь преодолеть любые ограничения, будь то узы семьи, пределы одного дома или границы страны. Им надлежало отказываться от комфортных условий, преодолевая тягу к земному. Так кочевой образ жизни стал трактоваться как единственно возможный способ духовного развития, избавления от привязанностей к привычным вещам и людям. Суфии облачались в шерстяную одежду («суфы»), выглядевшую просто и немного грубо, чем-то напоминающие небрежно сотканную власяницу. Откуда мы знаем об этом сейчас? Разумеется, из древних песен, единственной вещи, оставшейся в бренности жизни после того, как ее развеяли по ветру. Один из суфийских поэтов Руми говорил об этом так: «Душа на Земле – в тюрьме, и она будет оставаться там, пока живет на Земле».

Фото indiaprwire.com

Суфийские Кавали принято делить на два типа. Один, называемый Ринд, воспевает свободную жизнь «одним днем». Строчка за строчкой суфии говорили о том, что, только остановив бурную деятельность и взглянув на жизнь как она есть, можно почувствовать дух вечности. Эти люди, многие из которых вели духовную жизнь, обращались к народам, предлагая философски отрешенный взгляд на мир. По их мнению, человеку свойственно жить или воспоминаниями прошлого, или планами будущего, что мешает им наслаждаться жизнью, которая протекает в настоящем. Последователи направления Ринд допускали возможность кратковременных развлечений, главным критерием было получение наивысшего удовольствия здесь и сейчас. Однако такая философия жестко критиковалась другим течением – Салик. Это слово в переводе означало «идущий по мистическому пути». Странники и искатели духовности следовали путем отречения от земных благ, выступали за некий аскетизм в жизни, отказ от роскоши и плотских удовольствий. Они исполняли божественные обеты и ритуалы, называемые одним словом «радение», под аккомпанемент музыкальных инструментов, ведущая роль среди которых принадлежала флейте нэя.

Прежде чем стать суфием, певец должен был пройти особое обучение, которое по своей сложности сравнимо с современным университетским образованием. Суфию предстояло в совершенстве овладеть знаниями теоретической философии, быть осведомленным в нюансах различных культур, а также владеть несколькими языками (арабским, персидским и урду). Кстати, чтобы подтвердить знание языков, суфий сдавал огромный экзамен, декламируя более пятисот стихотворений.

Фото religionama.files.wordpress.com

В среде суфиев песни Кавали считались духовной практикой, ведь в их текстах встречались упоминания о том или ином промежутке земного пути, который совершает человек, пожелавший познать свой внутренний мир. А именно, Кавали повествуют о необходимости покаяния (тауба), воздержания (вара), отказа от материальных ресурсов (зухд), упования на Божью справедливость (таваккул), смиренного преодоления нищеты (факр), терпения (сабр) и вознесения благодарности не только за блага, но и за испытания (шукр).

Среди древнейших представителей суфийского течения в истории осталось имя Джалалладина Руми (XIII век). Руми был предводителем духовного ордена дервишей, в своих стихах проповедуя принципы человеческого равенства независимо от социального положения и материального статуса. Одно из самых известных литературных произведений Руми под названием «Диван» объединил восточные жанры – касыды, газели и рубаи. В своих песнопениях Руми советовал следовать дорогой суфиев. Что за награда ожидает послушных последователей? Исполнители Кавали говорили о душевной гармонии, под которой подразумевали сочетание Божественного присутствия, любви, умиротворения, надежды, страсти, доверия, покоя и, наконец, глубокой уверенности в собственных силах.

В каждом стихотворении, которое суфии облекали в музыкальные ритмы, звучала любовь. Однако обращения к Возлюбленному не подразумевало признания, адресованного конкретному человеку. Таким образом суфии обращались к высшим силам, призывая добро в общество, потому что они верили, что вражда и ненависть происходят от отсутствия любви и мудрости в человеке. Об этом символически пел Руми в Кавали, рассказывающем о том, как четыре друга решили купить виноград. Правда, эти люди происходили из разных стран, где этот плод назывался по-разному – «ангур», «узум», «стафиль» и «айнаб». Не желая слышать доводы друг друга, друзья всерьез поссорились. Конечно, на самом деле это притча не о глуповатых дружках, которые не смогли найти общий язык в таком простом вопросе, а о политических и религиозных трениях в различных странах, где каждое государство желает блюсти только собственные интересы, не думая о других национальностях. Поэтому в конце Кавали Руми утверждает: «Тогда бы вмиг закончилась война: / Слова различны – суть у них одна, / Но может только истинный мудрец / Нелепым спорам положить конец!»

Фото unikaz.asia

Руми основал братство странствующих и танцующих дервишей, тем самым дав начало суфийской традиции зажигательно танцевать под живую музыку. Впрочем, танец в песенном обряде Кавали имел особые правила: он должен был представлять собой кружение с постепенным подъемом рук к небу, что символизировало молитву человека. Дервиши представали перед невольными зрителями религиозного представления, одетые в колпаки и черные накидки. Во время танцев последние падали на землю, и дервиши оставались в белом облачении. При этом черный цвет считался символом смерти, а белый – последующим за физической гибелью воскрешением души. Соединение танца и мелодий суфии считали самым действенным средством очищения эмоций, ведь музыка содержит самое искреннее и неподкупное обращение к сердцу человека.

Заглавное фото travelcalendar.ru

Вам это будет интересно:
Ланкийские маски: проводники в царство духов
Традиционная резная маска – желанный сувенир для туриста, очарованного ярким тропическим колоритом чудесного острова Шри-Ланка. Расписные физиономии сказочных чудищ подкупают живостью и непосредственностью эмоций, которых так недостает в нашем рассудочном мире – и рука, повинуясь порыву, тянется к кошельку, хозяин лавки рассыпается в похвалах вашему вкусу…
Амазонки из племени мосо: заповедник феминизма в тени Гималаев
Сочинители антиутопий пророчат сотни бед людям будущего, которым то и дело запрещают играть свадьбы, но, похоже, не все так страшно. В китайской провинции Юньнань, у самого подножья Гималаев, обитает матриархальное племя мосо, которому понятие брака вовсе не знакомо. В их языке нет слов «муж» и «жена», зато нет и многих других, таких как «ревность», «война» и «измена», и на судьбу они не жалуются.
Грязное творчество
Грязные автомобили – как холст для художника. К такому искусству можно относиться по-разному. Кто-то будет морщить нос и брезгливо одёргивать одежду. Другие обязательно захотят ткнуть в такую картину пальцем, чтобы проверить всю хрупкость «полотна» и размазать её очертания. Третьи обязательно сделают селфи. Однако равнодушным не сможет остаться никто.
Интервью с художницей Хайли Кинг. Новая Зеландия на грани прекрасного
Художница из Новой Зеландии Хайли Кинг работает под брендом FLOX. Ее яркие картины, отражающие красоту дикой природы, известны во всем мире. Цветные птицы, живописные ландшафты, волшебные животные словно напоминают о древних корнях, из которых произрастала цивилизация.
Искусство топиария
Когда я, ещё маленькая девочка, первый раз провела рукой по стриженому кустарнику, мою ладонь царапнули острые края веток, а в нос ударил стойкий аромат туи. Завороженная, я долго не могла оторвать взгляд от конусов, шаров и квадратов, что окружили меня в парке небольшого курортного городка. Мне казалось, я попала в cказку и среди листьев обязательно рассмотрю улыбку Чеширского Кота.
ВАШ ЗАВТРАК, СЭР! Или как начинают свой день в разных странах мира
Маленький тост, кусочек сыра и глоток крепкого кофе. «Это вам не шведский стол!» – возмущенно произнесет официант, глядя на недовольное лицо туриста. Щедрой украинской душе не понять, как таким умудряются наесться местные жители. Поэтому перед поездкой в новую страну нужно точно знать, где с вечера приготовить себе бутерброды на утро, а где стоит запастись и парой литров воды!
Азербайджан изнутри: большое и малое сватовство
Украинка с азербайджанской кровью Сабина Сафарова с трепетом относится к своим корням, является членом Союза азербайджанской молодёжи в Украине и популяризирует культуру этой страны. Сегодня рассказом девушки об одной из самых интересных традиций Азербайджана - сватовстве, мы запускаем ее авторский блог, который будет наполнен познавательными фактами и тонкостями нравов.
Азулежу – история из кафеля
Нередко убеждаешься, что в руках мастера, вкладывающего душу в свои творения, обычный обрубок дерева превращается в волшебную скрипку, кусок гипса – в античную скульптуру, и даже глиняная плитка выглядит, как произведение искусства!
Фаду: нежность и глубина португальских романсов
Двенадцатиструнная гитара, полумрак португальских ночей, свечи и пронзительный голос... Драматические мотивы романса фаду рассказывают о неразделенной любви. Ей не суждено сбыться в переплетениях судеб, но это не мешает чувствам воплощаться в трогательные звуки португальских романсов.
Кинцуги. Японское искусство реставрации
Японцы – один из тех народов, которые ревностно чтут древние традиции. Они уважают старость, интересуются предками и нередко знают семейную родословную наизусть. С таким мировоззрением не удивительно, что уникальная техника реставрации кинцуги появилась именно там. Далее о ней расскажет Outlook.
Призрачная кисть госпожи Хокусай
Эксцентричный старец Кацусика Хокусай был настоящей звездой эпохи Эдо, творческим гением и зверским должником половины города. Он имел не менее 30 псевдонимов, поменял 93 дома и создал множество гравюр, рисунков и картин. Его известная «Большая волна в Канагаве» завораживает.
Что они едят: кухня Рима
Outlook часто рассказывает о кухнях народов мира, но, когда речь заходит об Италии, писать о стране в целом было бы преступлением. Каждый из ее двадцати регионов – это отдельный кулинарный мир со своими тонкостями и специалитетами. И пусть звание гастрономической столицы Италии носит Болонья, ее официальной столице Риму тоже есть чем похвастать.
ВИДЕО: Ремесла Узбекистана. Изделия из соломки
OUTLOOK посчастливилось побывать в гостеприимном Узбекистане и ближе познакомиться с ремеслами этой удивительной страны. Сегодня мы расскажем вам об искусстве изготовления изделий из соломки, о том, какие материалы использует мастер, в чем секреты и уникальные особенности этого ремесла. Чувствуйте мир с нами!
Африканские косички – красота, непокорность, любовь к свободе
Плетение косичек для африканцев – не только средство «себя показать». У этой традиции целая история: порой – славная, временами – драматичная. Знаменитые африканские косички, столь популярные в наши дни, родом из Египта, где это мастерство считалось сродни искусству делать обереги...
Продается всё: лучшие рынки планеты
Сейчас сложно удивить человека, в особенности городского, большим магазином либо рынком, поскольку даже в мини-маркете у дома можно купить все. Тем не менее, по всей планете продолжают работать базары, о которых веками слагают легенды и рассказывают с восхищением, понимая, что они – намного больше, чем просто место для сбыта товаров.
Украинцу Александру Балабанову вручили Гран-при детского музыкального конкурса фестиваля "Славянский базар в Витебске 2018"
Певческие таланты украины распространяются миром, признаются профессиональными жюри международных конкурсов и несут славу о нашей культуре далеко за ее пределами. OUTLOOK стал свидетелем вручения "Золотой лиры" нынешнем победителю Гран-при детского музыкального конкурса фестиваля "Cловьянський базар в Витебске" Александру Балабанову. Во время церемонии официального открытия фестиваля президент Беларуси Александр Лукашенко вручил приз нашему маленькому артисту.
Кабуки: тернистый путь цветка
Традиционный японский театр кабуки всегда оставался загадкой для европейского менталитета: понять спектакль без подсказок гида может разве что только специалист по культуре Страны восходящего солнца. Слово «кабуки» в переводе значит «мастерство песни и танца». Почему не оперетта?
Ловля креветок в Оостдюнкерке: Да, я на коне!
Если в утреннюю пору прогуливаться по пляжам местности Оостдюнкерке, которая находится в одной из западных провинций Бельгии, то можно увидеть сразу несколько солнц. Одно, конечно, в небе, а другие – желтыми пятнами, верхом на конях, которые тянут на себе огромные плетеные корзины и медленно бредут по отмели Северного моря.
Не сломай язык: самые сложные наречия мира
Говорят, чем проще, тем лучше, но так ли это? Мы знаем, что не все народности исповедуют этот принцип. Outlook обнаружил самые странные, сложные и трудно произносимые языки мира и хочет поделиться этим с читателями.
Инти Райми: встречаем солнце вместе с перуанцами.
Мы продолжаем публиковать путевые заметки нашей читательницы Ии Зайцевой, посвящённые Перу. Сегодня для наших читателей она приготовила рассказ о красочном и колоритном праздновании зимнего солнцестояния, чья история тянется еще со времен инкской империи…
Закрыть
Outlook facebook page