Незабываемая Чагатта: ужасы в долине Летч
Давным-давно, отчаявшись искоренить языческий ритуал проводов зимы в молодой Швейцарской Конфедерации, церковь подарила народу три дня счастливого безумия перед Великим постом – от Грязного четверга до Жирного вторника, не считая субботы и воскресенья. Распознав звонкий голос пробужденной земли в какофонии всенародного ликования, сухой практичный рассудок легко и радостно осыпается разноцветными искрами конфетти, из которых вскоре поднимутся всходы новых надежд и начинаний. В зыбкий период смены сезонов важно не допустить гибели ростков обновленного мира под ударами заморозков. Оглушительные флейты, волынки и барабаны гугге-музыкантов гонят прочь духов зимы, смешавшихся с толпой.Фото loetschental.ch
Современные швейцарцы не признают духовное руководство средневекового клира, но каждый город по-прежнему считает своим долгом дать карнавал по случаю Масленицы. Слава Базельского «фаснахта» гремит на всю Европу, а любители острых ощущений спешат попасть на Парад монстров в Люцерне. В Берне, Цуге и Золотурне говеют по-семейному, не строя грандиозных планов. Правда, старожилы все равно ворчат, что все городские карнавалы безнадежно испорчены Голливудом. Увидеть старинный обычай празднования Масленицы в первозданном виде можно только в долине Летч, отрезанной от современной поп-культуры крутыми пиками Бернского Оберленда и Валлийских Альп. Жители окрестных сел вместо Фастнахта празднуют Чагатту, торопясь засвидетельствовать почтение низложенной зимней богине – чего доброго, разгневается и устроит какую-нибудь пакость напоследок.Фото loetschental.ch
Сказочная ведьма Чагатта фигурирует в альпийской мифологии как одна из ипостасей зловредной феи Перхты, властвующей над горными регионами Швейцарии, Австрии, Баварии, Швабии и Тироля в холодное время года. Опасаясь козней сварливой колдуньи, крестьяне жертвовали ей откормленный скот и устраивали игрища с ряжеными, изображавшими уродливых козлоподобных существ из ее свиты. В такой компании Чагатта-Перхта оказалась неслучайно: образ козла в дохристианской обрядовой практике индоевропейских народов ассоциировался с плодородием и животворящей силой земли, происходящей из первородного хаоса нижних миров.
Чем меньше человек зависел от произвола природы, тем добрее и человечнее становились древние божества, а на смену страху и трепету пришел фарс. В изолированных горных селениях власть стихии сильнее, поэтому масленичные праздники в Киппеле, Блаттене, Вилере и Фердене упорно держатся за жутковатый местный колорит. Глянца и светского лоска здесь не будет, зато глубинный ужас доисторического предка перед затяжной голодной зимой ощущается всерьез!
Читайте также: Швейцария: банки, шоколад и армия
Устрашающего вида маски, вырезанные из альпийской сосны, поражают воображение виртуозно выписанной мимикой. Сквозь слой лака и краски проступают отчетливые признаки преступного характера по системе Ломброзо: массивные надбровные дуги, резкие выступающие скулы, тяжелая челюсть и хищный оскал крупных коровьих зубов не предвещают ничего хорошего, а сквозь спутанные космы из длинной козьей шерсти выступают острые рога. Особенно ценятся старинные маски, передаваемые из поколения в поколение. Каждый поселок холит и лелеет оригинальные традиции художественного ремесла, о которых с удовольствием расскажет потомственная мастерица Агнес Риедер, которой принадлежит самая богатая коллекция масок-чагатта в Швейцарии. Студия Агнес в Вилере открыта для посещений с февраля по март.Фото pinimg.com
Раньше наряжаться на Чагатту разрешалось только молодым неженатым мужчинам; в наше время в гуляниях могут участвовать все желающие, включая школьников. В Грязный четверг, готовясь к торжественному шествию из Блаттена в Ферден, участники процессии облачаются в штаны из рогожи и короткие тулупы, вывернутые ворсом наизнанку, а на спину и грудь набрасывают козьи и овечьи шкуры, чтобы фигура выглядела более внушительно. На широкий кожаный пояс вешают медные колокольчики и котелок для подношений. Обувь принято обматывать мешковиной, иначе односельчане догадаются по следу, кто из соседей отличился на празднике.Фото loetschental.ch
Взбодрившись ароматной сливовицей, ряженые возвращаются в родные деревни и начинают охоту на запоздалых путников и миловидных девиц. Кто не успел убежать или спрятаться, заслышав мелодичный перезвон бубенцов, пусть пеняет на себя: стая бесов мгновенно окружает жертву и забрасывает ее снегом, пока несчастный не предложит хороший выкуп. Если в карманах не завалялось ни шоколадки, ни яблока, ни даже пары мятых банкнот, страшилища измажут вас сажей и отвесят пару крепких тумаков обледенелой рукавицей.
Живучие пережитки язычества не на шутку раздражали служителей церкви. В середине позапрошлого века ревностный католический священник из Киппеля пытался запретить Чагатту и убедил муниципальные власти ввести штрафы за участие в уличных играх и карнавальных процессиях, но у крестьян были веские причины хранить верность дедовским обычаям. На праздник возлагалась негласная миссия планирования семьи в условиях пуританской морали. Скрывшись под маской, юноша мог прийти в гости к понравившейся девушке без риска скомпрометировать ее в глазах общины.Фото farm8.static.flickr.com
Для многих уроженцев кантона Вале Чагатта – неотъемлемая часть семейной истории, запечатлевшей в памяти банковских клерков и менеджеров отелей молодецкие проделки деда, романтические мечты бабушки, незримое присутствие тайных сил в предвечерней синеве и горячее дыхание погони за спиной.
Заглавное фото pinimg.com