RU  UK  EN
Статьи  >  Посмотри  >  Наш первый юбилей: OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL 2018

Наш первый юбилей: OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL 2018

Культура каждого народа уникальна, исполнена традиций, обычаев, тайн, загадок, историй. Мы невероятно счастливы, что в рамках фестиваля культур народов мира OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL наша команда создает площадку для обмена самым интересным между различными странами и народами.
Мир ближе, нежели каждый из нас может себе представить, мир намного больше открыт, чем кажется на первый взгляд. Главное – это желание делиться и рассказывать о своей стране, традициях, народе... Ведь именно культура является тем, что объединяет и показывает – у людей из разных стран гораздо больше общего, нежели различий.

Проект OUTLOOK уже в пятый раз стал гидом для киевлян и гостей столицы в дружеском путешествии по миру. Ежегодно мы стараемся расширить масштабы мероприятия, удивить и порадовать наших посетителей. Пятый OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL не стал исключением. На этот раз, как никогда, мы хотели сделать праздник незабываемым, перенести каждого посетителя в атмосферу единения, ярких фестивальных красок и приятной атмосферы, описать которую невозможно словами. Столько ярких улыбок, дружеских объятий...
5bd6fc7e4b5e2.jpeg
В этом году OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL состоялся при грантовой поддержке Украинского культурного фонда – государственного учреждения, созданного 2017 года, которое содействует развитию национальной культуры и искусства в стране, обеспечению благоприятных условий для развития интеллектуального и духовного потенциала личности и общества, широкому доступу граждан к национальному культурному наследию, поддержке культурного разнообразия и интеграции украинской культуры в мировое культурное пространство. Мы искренне благодарим Украинский культурный фонд за доверие и поддержку, вместе мы делаем большое дело, направленное на укрепление основ толерантности, взаимоуважения, дружбы и мира, для осведомленности украинцев о палитре культур мира и популяризации украинских достижений.

Как всегда, начался наш фестиваль официальной церемонией открытия с участием супруги Президента Украины, председателя Украинского культурного фонда Марины Порошенко, Министра культуры Украины Евгения Нищука, более 20-ти Чрезвычайных и Полномочных Послов, Генерального директора ГДИП Павла Кривоноса, заместителей Министра культуры Украины Светланы Фоменко и Юрия Рыбачука, заместителя Министра молодежи и спорта Александра Яремы, представителей КОГА, КГГА. Также приветствия в адрес организаторов фестиваля поступили от Министра молодежи и спорта Украины Игоря Жданова.

Открыла мероприятие руководитель проекта OUTLOOK Дарья Карякина: «Я хочу поблагодарить всех, кто верил в наш проект и поддерживал его на протяжении 5 лет, а также Украинский культурный фонд, который в этом году в наш юбилей помог фестивалю расширить свои масштабы и провести его в одной из лучших выставочных локаций Украины. Наш фестиваль – это уникальное событие, аналогов которому нет в Украине. Когда столько народов, культур, государств объединяются в своем желании отдать дань уважения к достижениям друг друга, продемонстрировать свои особенности и найти те акценты, которые нас объединяют, то это весьма ценно и ответственно – быть организатором такого фестиваля, предоставляя площадку для межкультурного диалога. Ажиотаж, вызываемый мероприятием, и все большее количество посетителей, которые выстраиваются в очередь, лишь бы попасть на OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL, мотивирует нас двигаться далее, ведь спрос на такие культурные инициативы огромный».
5bd89142cafed.jpeg
Почетной гостьей фестиваля стала супруга Президента Украины, председатель Украинского культурного фонда Марина Порошенко. Посетив каждую тематическую зону и пожав руку Чрезвычайным и Полномочным Послом стран-участниц фестиваля, уже со сцены госпожа Порошенко отметила: «Я уверена, что связи между различными государствами – это залог развития и пути к свободе и миру, и именно поэтому Украинский культурный фонд поддержал фестиваль культур народов мира OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL. Сегодня мы с вами являемся свидетелями культурного диалога Востока и Запада, когда мы лучше начинаем понимать традиции разных народов и сохраняем культурное многообразие мира. И это закладывает фундамент для нового, более мощного сотрудничества, предлагаемого новой эпохой».

5bd889cec8241.jpeg

В приветственной речи министр культуры Евгений Нищук отметил, что уважение к культурному разнообразию является одним из направлений работы Украинского культурного фонда. Чиновник отметил, важно и то, что благодаря таким мероприятиям Украина имеет возможность демонстрировать международному сообществу свои культурные достижения и исторические истоки, находить сходство и проявлять индивидуальность, и Украина открыта к сотрудничеству в сфере культуры.

5bd889d6d1890.jpeg

От имени дипломатического корпуса в Украине с речью выступил дуайен дипломатического корпуса, Чрезвычайный и Полномочный Посол Туркменистана в Украине Нурберды Аманмурадов. «Хочу выразить благодарность госпоже Порошенко и Украинскому культурному фонду за поддержку и внимание к данному мероприятию, министру Нищуку за развитие дружбы и культурного сотрудничества между народами и организатору фестиваля, директору проекта OUTLOOK Дарье Карякиной за ее колоссальный труд и значительный вклад в развитие культурной дипломатии в Украине. Уверенно могу сказать, что OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL занял достойное место в культурной и общественной жизни Украины, ведь его миссия направлена на пропаганду вечных ценностей – добра, мира, взаимопонимания и дружбы между народами».

5bd6fce4afcfc.jpeg

Перерезание ленты стало ярким стартом работы всех тематических локаций, активностей и насыщенной концертной программы.
На правах хозяйки встречала дорогих гостей зона Украины. В этом году, дабы еще ближе познакомить международное сообщество с нашими достижениями, мы решили сделать ее менее выставочной, но чрезвычайно интерактивной. Едва переступив порог, вы сразу могли окунуться в атмосферу украинских вечерниц – за создание настроения здесь отвечали творческий коллектив «Калиновий гай» и зажигательный народный ансамбль украинской музыки «Роксоланія».

Прикоснуться к древности и окунуться в водоворот украинских ремесел помогали аутентичные мастер-классы. Уйти с пустыми руками отсюда было просто невозможно. Глиняные кувшины и свистульки, игрушки из разнотравья, традиционные украинские пояса – именно такие сувениры, созданные своими руками, оставят гости себе на память. Этнического колорита и аутентичности добавлял мастер-класс по ткачеству, выставка авторских богуславских ковров мастерицы Валентины Ткач и экспозиция украинских рушников из частной коллекции Александры Герасимовой.
Разнообразие традиций демонстрировали и крымские татары. Аромат душистого кофе, который витал в воздухе, приглашал гостей заглянуть в крымский уголок, а уже там можно было поближе познакомиться с традиционной орнаменталистикой, полакомиться вкусностями и рассмотреть волшебные узоры на предметах быта и керамике, а также представить, как выглядел традиционный наряд крымских татар сто лет назад.

5bd8744dae6e0.jpeg

Выходя из локации Украины, попадаем в гости в зону Казахстана. В этом году посольство представило для гостей OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL произведения живописи, а именно картины украинской художницы Натальи Мкртчян на казахскую тематику. Насладиться можно было не только традиционным искусством, но и национальными блюдами, как-то: баурсаки, чак-чак, самса, хворост; они, как всегда, никого не оставили равнодушными. А еще каждый мог сделать в память о стране цветок, который является символом Казахстана – бумажный мак.

5bd87397bca0c.jpeg

Расстояние от Казахстана до Ирака составляет более 4000 километров, но на нашем фестивале нет границ и пределов, поэтому уже через несколько шагов вас встречает загадочный Ирак. Посольство страны с Ближнего Востока пригласило гостей на визуальную прогулку по картинам выдающихся иракских художников, где изображены главные достопримечательности, живописные уголки, пестрые рынки. Кроме того, гости могли сделать яркие фото с красавицами в национальных костюмах и насладиться традиционными лакомствами.

5bd88a131561a.jpeg

Далее встречала экзотическая Малайзия. Именно здесь можно познакомиться с искусством батика и традиционной для этой страны чайной церемонией teh Tarik (приготовление молочного чая) – за презентации отвечали лично Чрезвычайный и Полномочный Посол Малайзии в Украине и его очаровательная жена. В дополнение все наши «путешественники» узнавали страну на вкус, угостившись анчоусами в кляре, банановым тортом и тортом пандан.

5bd889dc2e782.jpeg

Посольство Румынии подготовило выставку национальных костюмов, традиционных сумочек и головных уборов. Импровизированный кинотеатр демонстрировал небольшой фильм о традициях и обычаях Румынии. Посол Кристиан Леон Цуркану проводил дегустации паленки и козинак.

5bd6fc45597eb.jpeg

В нынешнем году зона Туркменистана была посвящена одному из главных достижений страны – коврам. Это произведение искусства было символом власти и достатка, а также имело сакральное значение. Для создания насыщенных цветов использовали только природные и растительные красители. Туркменские ковры ручной работы, где преобладает темно-красный цвет, создают в домашних условиях из шерсти, хлопка и шелка. Гости мероприятия могли не только воочию лицезреть эти чудеса, а еще и потрогать и узнать больше о тайне их создания. Также на фестивале была представлена выставка картин народного художника Туркменистана Аннадурды Мурадалиева. Туркменский дом без душистого плова с булочками пишме представить невозможно.

5bd9898910f74.jpeg

На настоящий восточный базар приглашали гостей Объединенные Арабские Эмираты. Здесь и ароматный кофе с кардамоном, и сладкие финики, и презентация традиции зажигания бахура, а также возможность научиться писать свое имя на арабском. Украинские красавицы могли создать себе настоящий арабский макияж и познакомиться с арабскими духами. Почувствовать себя настоящим арабским шейхом тоже удалось многим, особенно на фотографиях в аутентичном шатре.

5bd6fc264d71c.jpeg

В тематической зоне Австралии гости OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL смогли оценить красоту необычных произведений искусства, изображающих исторические события, священное царство предков и ярко выражающих чувство идентичности на презентации произведений художников-аборигенов австралийского полуострова Арнем-Ленд. Выставка «Старые мастера» состоит из работ, созданных художниками, родившимися до вторжения колонизаторов на их землю и в их культуру. Мастера были ритуальными лидерами, политиками и сторонниками культуры, традиционно ответственными за рисование. Их работы вывели творчество аборигенов, одну из старейших непрерывных художественных традиций, в новую эру, где оно заняло заслуженное место в мире искусства. Фотозона со страусом эму подвигла многих увидеть их вживую, поэтому и приобрели билет для путешествия в Австралию.

5bd88a0e31318.jpeg

Наряду с Австралией встречала гостей колоритная Армения. Для посетителей мероприятия представители диаспоры подготовили яркую выставку необычных работ украинской художницы армянского происхождения Марины Саркисян. Панно «Khachkar @ Petrykivka» состоит из 80-ти картин на холсте размером 25х25 см, объединенных между собой тематикой общего произведения. Идея создания огромного панно родилась у автора как смысловая тематика сочетания двух мощных культур, двух интересных и своеобразных аутентичных искусств. Петриковская роспись – это душа Украины, хачкары – сердце Армении. А главной задачей этого замысла является представление единого пространства армяно-украинских дружеских отношений.

5bd98d6c83c14.jpeg

Кроме того, гости могли насладиться созерцанием шедевров местных ремесленников, овладеть армянским алфавитом.Восточная страна Палестина радостно встречала посетителей, приглашая дотронуться к сюжетам древности, созданным из изящного оливкового дерева, к изысканным украшениям и традиционной вышивке крестиком, чем-то так похожей на нашу родную...

5bd8743bd3b5a.jpeg
На традиционном для узбеков столе дастрахане дымился ароматный плов. Изюминкой нынешней экспозиции от посольства Узбекистана стала специально привезенная с Родины выставка уникальной керамики, среди которой всемирно известная риштанская. Ляганы, пиалы и косы, вазы, хумы и чайники, горшки и расписные игрушки – такие разнообразные по форме и весьма удобные в использовании, все они пользуются спросом с давних времен и по сей день. Также все желающие могли больше узнать о сакральном смысле узбекских узоров, увидеть традиционную атласную и адрасную ткань, изготовленную с помощью оригинальной техники икат, яркие, легкие матрасы-курпачи, которыми украшен традиционный предмет мебели – топчан. Также гостям была представлена традиционная узбекская телега – двухколесная арба.

5bd6fc0180d14.jpeg

Истории выдающегося кочевого народа была посвящена зона Посольства Кыргызстана. Информацией об устройстве традиционной юрты, а также особенностях национальной одежды, ее удобстве и практичности, о том, почему именно войлок является основным материалом для изготовления киргизского традиционного наряда, обуви, головных уборов, о музыкальном инструменте комуз с удовольствием делились сотрудники посольства. Гостям OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL представили произведения, где изображена жизнь и быт киргизов, выставку картин из кожи и изделий из войлока. Отдельный уголок был посвящен литературному гению Кыргызстана – писателю Чингизу Айтматову. А чтобы передать настоящую атмосферу этой среднеазиатской страны, киргизские красавицы в национальных костюмах угощали гостей баурсаками и медом.

5bd88a03c3d56.jpeg

Нора Иньеста – аргентинская художница, ведущей темой творчества которой является ее Родина. Именно выставку картин выдающегося автора представило посольство Аргентины, чтобы шире познакомить украинцев со своей современной культурой. На бело-синих, как флаг Аргентины, картинах в сюрреалистическом жанре изображены сюжеты, детали и образы, символизирующие для Норы родной дом. Также на фестивале продемонстрировали аргентинские украшения, предметы быта, традиционную одежду.

5bd6fbf8707bf.jpeg

Слава о ливанской кухне распространилась далеко за пределы страны. Гурманы лакомятся изысканными блюдами, искусно сочетают арабские и средиземноморские мотивы по всему миру, поэтому посольство этой страны знало, чем удивить на нашем фестивале. Шеф-повар делился секретами во время импровизированного мастер-класса по приготовлению мясного блюда кебби и салата табуле. Хозяйки охотно расспрашивали о последовательности, специях и основных этапах приготовления этих яств. Уверены, что кто-то уже попытался воспроизвести по памяти полученные знания дома на собственной кухне. Без дегустаций вышеупомянутых блюд не обошлось, а еще кофе с кардамоном и ливанское вино... Представители Посольства Ливана организовали выставку картин Хусейна Джоуммаа – известного художника, работы которого были представлены по всему миру, в том числе во Франции, Австралии, на Кубе и в Бразилии. Джоуммаа – заслуженный член ассоциации художников Ливана и один из основателей синдиката ремесленников и аутентичных производителей. Все, кто посетил данную локацию, покрасовались перед фотокамерами в фесках и получили написанные по-арабски свои имена.

5bd98d6441a9c.jpeg

А в зоне Черногории гостей встречала семья: мать, отец и двое детей, одетых в традиционные костюмы. Черногорская национальная одежда считается одной из красивейших и самых дорогих в Европе благодаря золотому шитью и использованию качественных и ценных материалов. Ее изготовление было довольно сложным и требовало от портного не только высокого мастерства, но и незаурядного художественного вкуса. Национальный костюм этой страны единственный в мире происходит от парадной одежды господствовавшей династии страны и ее дворянства. Самым ценным элементом женского костюма был пояс-чемер, его чаще всего изготавливали из серебра и украшали драгоценными камнями, а мужского – конечно же, оружие, которое тоже украшали дорогими камнями.

5bd88a0d61b56.jpeg

Посольство Молдовы в Украине подготовило национальный стенд в стиле «сasa mare» – большой дом, воспроизведенный в соответствии с этнографическими описаниями. Были представлены предметы ручной работы молдавских мастеров, иконы, подушки с яркими вышивками, полотенца и кружева, керамика и ковры с яркими розами. Дегустационные плацинды с тщательно подобранными сортами вин разошлись за считанные минуты среди тех, кому интересна Республика Молдова с кулинарной точки зрения. Еще одним украшением фестиваля стало исполнение танца «Сербеторяска» академическим коллективом «Солнышко».

5bd874692be37.jpeg

Частичку вечного лета привезли на фестиваль представители Посольства Индонезии. Страна, которая состоит из 17000 островов и имеет удивительную историю, традиции и культуру, приоткрыла завесу тайны для наших гостей. Окунувшись в атмосферу экзотики, они смогли ближе познакомиться с культурой островов Бали и Ява, а также главным персонажем этих двух культур – баронгом, не оставившим равнодушным никого из посетителей праздника. Аутентичные музыкальные инструменты, на которых могли попробовать сыграть все желающие, создавали непрерывное музыкальное сопровождение в зоне. Загадочные красавицы в традиционных индонезийских одеяниях стали живыми экспонатами, привлекая гостей. И действительно пройти мимо этих произведений искусства было невозможно, так и хотелось рассматривать каждый стежок вышивки, узоры и камни на причудливых коронах. Но и на этом экзотика от Посольства Индонезии не закончилась, посетители имели возможность попробовать традиционный пирожок пастел, добавивший еще больше колорита этой яркой зоне.

5bd98b53a7b73.jpeg

Море, солнце, отпуск – именно с такими словами ассоциируется яркая Хорватия. И чтобы оставить в душах гостей фестиваля как можно больше тепла, посольство этой страны представило выставку «Вспышка разнообразия» фотографов Марио Ромулича и Дражена Стойчича. На фотоснимках авторов изображено 56500 км² – такова площадь страны со столь разнообразным ландшафтом, что на это стоит посмотреть. Здесь в рельефе запечатлена каждая эпоха и все три весьма различных вида климата, а человеческая культура оставила непрерывный след от медного века, через древние и средние века, до современного гражданского общества и турбулентного XX столетия. Художники утверждают, что путешественник, который отправляется в Хорватию, может не быть полностью готовым к разнообразию, предлагаемому этой страной. Поэтому фотографии выставки, возможно, лучший способ подготовить посетителей к ее восприятию.

5bd6fbc90e02e.jpeg

Вы слышали когда-нибудь о сузани – искусстве вышивки, весьма популярной в Таджикистане? Таджикский народ с древних времен славился творениями своих народных умельцев и ремесленников. Считается, что сузани – не просто часть культуры и искусства, но и состояние души всего народа! Использовали эту вышивку для декорирования жилья, украшения костюмов. Традиционно сузани создают женщины. Центрами вышивки таджиков являются регионы Ура-Тюбе, Худжанд, Исфара. Делают орнаменты преимущественно на хлопке, а вышивают шелком или мулине специальными швами под названием «кандахиел» или «басма». Солнце и луна, виноградная лоза и цветы, птицы и фрукты – популярные мотивы сузани, красотой которых посетители фестиваля наслаждались благодаря стараниям Посольства Таджикистана в Украине.

5bd6fbb4b73d2.jpeg

Поиграть в нарды на бакинской улочке – забава местных жителей столицы Азербайджана, так почему бы не перенести это развлечение и на наш фестиваль? Знаете правила – скорее к игре, а если нет – то координаторы тематической площадки и дипломаты Посольства Азербайджана охотно раскрыли все секреты. Почувствовать атмосферу Востока, полюбоваться коврами, без чего невозможно представить ни один азербайджанский дом, выпить чаю с чабрецом, отведать сладостей и долмы, открыть далеко не всем известный вкус азербайджанского вина – да, это тоже было возможно! Интересно, что время проведения нашего фестиваля совпало с фестивалем граната в Азербайджане, и поэтому основной акцент локации был сделан именно на этот фрукт. Роспись граната и яркая фотолокация собрали всех, кто имеет способности к рисованию, от мала до велика. Проводили мастер-класс представительницы диаспоры Рена и Сабина Сафаровы. Они, кстати, представили в локации и свои картины, на которых филигранно изображены традиционные сюжеты.

5bd991aa36a96.jpeg

Аромат эфиопского кофе разносился далеко за пределы тематической зоны этой страны, как и очередь желающих полакомиться напитком. Казалось, пришел в дом к добрым хозяевам, встречающим украинских гостей интересными рассказами и кофейной церемонией. Африканский колорит и фотозоны запечатлены теперь в снимках и украшают Instagram и Facebook-страницы посетителей OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL.

5bd6fbb89fa9c.jpeg

И немного о концерте. Когда на сцене, как в калейдоскопе, друг за другом в течении трех с половиной часов менялись страны и яркие национальные костюмы, казалось, что попал в круговорот. Песни на разных языках и оригинальные мелодии, зажигательные танцы и изящные грациозные движения – у каждого народа свои уникальные проявления. И объединяло артистов единое чувство – любовь к своей Родине и желание показать ее во всей красе.

5bd889f1f038a.jpeg
Индийские танцы, африканские барабанные ритмы, греческие народные элементы, немецкий фольклор, движения из египетского танца саиди, изящные гавайские и полинезийские покачивания, зажигательные грузинские мелодии, звуки армянского дхола и казахской домры, литовский танец- приветствие со шляпами, конголезские народные напевы – все это надолго запомнится посетителям фестиваля.

Нам очень хотелось, чтобы гости не только были зрителями многочасового концерта, но и проявили свои таланты. Именно для этого мы организовали два мастер-класса по танцам. Первый познакомил с народным аргентинским танцем чакарера, а второй погрузил нас в древние времена, и движения украинских традиционных танцев освоили как иностранные гости, так и украинцы.

5bd98b6fbb488.jpeg

В этом году сцена стала еще и площадкой для дефиле национальных костюмов. Литва и Малайзия смогли поразить элементами своей одежды и рассказать об их особенностях. Мужской баджу мелаю, например, состоит из рубашки, брюк и украшения, подобного юбке, завязывается вокруг талии, а дополняет такой образ головной убор сонкок. Моделями показа стали лично сотрудники посольства Малайзии в Украине. Что касается литовского наряда, то представительницы Киевского общества литовской культуры продемонстрировали убранства разных регионов страны, как-то: Аукштайтия, Жямайтия и Дзукия.

Японское искусство оригами хоть и не из легких, но смельчаков, пытающихся овладеть техникой создания бумажных фигур, было немало. А еще очередь желающих украсить руки причудливыми узорами мехенди, популярными в Индии, не иссякала на протяжении всего фестиваля. Совсем рядом Общество культуры Бангладеш проводило мастер-класс по бенгальской каллиграфии, а Иран был представлен персидским письмом фарси – насталик. Искусство рисования на воде – эбру – завоевало сердца маленьких посетителей, унесших домой собственноручно созданные картины с символом Турции тюльпанами и не только.

5bd8743519432.jpeg

Неотъемлемым элементом нашего фестиваля всегда была и остается выставка национальных костюмов. Эту изысканную коллекцию мы пополняем каждый год, палитра стран становится все более разнообразной.

5bd6fc786ee17.jpeg
Нам очень хотелось видеть счастливые лица гостей, поэтому команда проекта OUTLOOK всеми силами пыталась сделать праздник ярким и запоминающимся. Мы безгранично признательны всем – посольствам, артистам, мастерам, волонтерам, принявшим участие в юбилейном фестивале культур народов мира OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL. Каждый из вас привнес что-то уникальное, красивое, самобытное и сделал это торжество прекрасным и красочным, поэтому воспоминание о нем еще долго будет согревать наши сердца.

5bd874a889908.jpeg

Вам это будет интересно:
Колоритный континент. Самые красивые племена Африки
Ежедневная жизнь африканских племен может показаться причудливой даже для обитателей этого континента. И только природа и любопытные путешественники остаются наедине с колоритом и необычностью быта этносов за чертой мегаполиса.
Вкусная Япония: попробовать страну на зуб
Мороженое со вкусом конины, маринованные насекомые, рыба со смертельным ядом – японской кухне есть чем удивлять, поражать и шокировать. И честно говоря, перечисление этих блюд абсолютно не всегда способствует аппетиту. Но мы не гонимся за экзотикой. Истинный гастротуризм - это попытка понять менталитет...
Йодль – музыка австрийских гор
В Австрии появился необычный маршрут, его выбирают любители вокального стиля йодль. Бредут туристы по долине Циллерталь, широкая тропа сужается, открывая путь лишь для самых заядлых, и извилистая дорожка уводит ввысь. Заглядывают путешественники в хижину, принявшую звонкую форму колокольчика...
Проберет до костей: лучшие фестивали искусства изо льда и снега
Лед и снег с давних времен использовались человеком для создания различных фигур и объектов, и лишь в 60-х годах прошлого века это мастерство оформилось в целое направление, став частью лэнд-арта! Наибольшее число именно зимних произведений создается во время специализированных фестивалей...
Царство льда и снега. Фестиваль Харбин
Чтобы среди наших читателей не становилось слишком много грустных и плаксивых людей, отсчитывающих дни до лета или хотя бы теплой весны, Outlook рассказывает как минимум об одном поводе полюбить холодный сезон всем сердцем. И повод этот - отправиться в китайский город Харбин и собственными глазами увидеть фантастический по своему размаху фестиваль льда.
ВИДЕО: Ванильное, фисташковое... орхидейное
При содействии Посольства Сирийско-Арабской Республики в Украине мы посетили Дамаск и побывали в необычном месте. Если Вы все еще думаете, что любимое многими лакомство - мороженное, можно приготовить только из молока или фруктового сока - то это не совсем верно. Смотрите видеоролик и узнавайте из чего еще делают "охлаждающую сладость"!
Не сломай язык: Самые сложные наречия мира
Говорят, чем проще, тем лучше, но так ли это? Мы знаем, что не все народности исповедуют этот принцип. Outlook обнаружил самые странные, сложные и трудно произносимые языки мира и хочет поделиться этим с читателями.
Вместо тележки – лодка: знаменитые плавучие рынки
Магазины, супермаркеты, рынки – все эти места неотъемлемая часть жизни практически каждого человека на нашей планете. Казалось бы, что в них необычного – всюду всё схожее, разве что товары и цены разнятся в зависимости от страны или города. На самом деле, это не совсем так – на некоторые базары нужно добираться вплавь…. О них мы и расскажем сегодня!
Фестиваль ананаса. Праздник в собственном соку
Сегодня в тайской провинции Лампанг, что на севере страны, начинают отмечать один из наиболее любимых народом праздников – фестиваль ананаса. Действо совпадает с началом сезона фруктов, среди которых наш герой – наиболее почитаемый!
Ашхабад празднует 140 летие. Интересные факты о столице Туркменистана
Современный город Ашхабад, который стремительно изменило свой облик за последние годы и в то же время сохранил свою самобытность, является гордостью его жителей и визитной карточкой страны. Поэтому по случаю его 140-летия мы расскажем об основных моментах его культурного и архитектурного величия.
Гребни красоты. Таджикские расчески
"...Когда мама Бахриддина собиралась на работу, она старательно укладывала свои длинные косы вокруг тюбетейки. Выходило что-то похожее на корону. На праздники женщина вплетала в свои иссиня чёрные волосы специальные украшения. При ходьбе они слегка позванивали и создавали ощущение танца.
Быть цветам! Лучшие цветочные фестивали мира!
Лучший подарок для дамы - цветы. И правда, это невероятно романтично и красиво, подходит для любого возраста и статуса. Особенно хорошо, когда цветов много. Очень много! А где можно увидеть больше подобной красоты, как не на фестивале? Мы подобрали пять самых знаменитых и самых ярких.
Продается всё: лучшие рынки планеты
Сейчас сложно удивить человека, в особенности городского, большим магазином либо рынком, поскольку даже в мини-маркете у дома можно купить все. Тем не менее, по всей планете продолжают работать базары, о которых веками слагают легенды и рассказывают с восхищением, понимая, что они – намного больше, чем просто место для сбыта товаров.
Восточный макияж как традиция: Чарующий взгляд с поволокой
Пресловутая фраза гласит: восток – дело тонкое. И в принципе это истина, которая подтверждается даже в деталях. В силу особенностей климата восточных женщин объединяет схожий тип внешности, а их нации роднит близость культур. Поэтому и идеалы красоты у них похожи.
Заклинатели: как заставить змею танцевать
Магический танец змеи в такт мелодии флейты, часто описанный в восточных сказках и изображенный в фильмах, – не просто выдумка, а настоящий символ этих стран. В Египте, Индии, странах Африки и некоторых других государствах ползучих приручают и делают из этого зрелищную забаву...
Кто как танцует?
Что лучше всего характеризует любую нацию без лишних слов и долгих объяснений? Конечно же, танцы! Ведь именно веками отточенные движения могут поведать иностранцу о другом народе куда больше, чем толстые учебники по истории, а если внимательно рассмотреть и прочувствовать, как танцуют в разных странах, то менталитет народов станет намного понятнее. И это не просто слова.
Играем в ашички
Альчики, асыки, ашички, кажык, бабки.. У этой игры много названий и одна большая любовь к ней не одного поколения в Средней Азии. Судя по преданиям, за ней проводил время герой народных сказок Ходжа Насредин. Играли в неё султаны и купцы, простолюдины и дети. Для последних она была популярным развлечением до конца прошлого века, пока новые технологии не вытеснили дворовые игры.
Азербайджан изнутри: большое и малое сватовство
Украинка с азербайджанской кровью Сабина Сафарова с трепетом относится к своим корням, является членом Союза азербайджанской молодёжи в Украине и популяризирует культуру этой страны. Сегодня рассказом девушки об одной из самых интересных традиций Азербайджана - сватовстве, мы запускаем ее авторский блог, который будет наполнен познавательными фактами и тонкостями нравов.
Мандалотерапия
Вчера я сотворила Вселенную. Взяла немного гороха, риса, гречки, пшена, зёрен чёрного, белого перца и кардамона. Прихватила по горсти кофе и аниса. Затем у всего этого появился центр. Он разрастался, успокаивая мои мысли. Когда же последнее зёрнышко легло в круг, я опять ощутила забытую гармонию, услышала птиц сквозь шум машин на проспекте, повеяло ароматом фиалок...
Гастрономический туризм: Через пищу к культуре
Не стоит снисходительно относиться к гастротурам как к новомодной выдумке. Гастрономический туризм – один из аспектов мировой науки. Ее светило американский ученый Эрик Вольф, в 2001 году основавший Международную ассоциацию гастрономического туризма, утверждает: еда – это квинтэссенция нации, ее менталитета, характера и, конечно, истории…
Закрыть
Outlook facebook page