RU  UK  EN
Статьи  >  Напиши  >  Мы там были: Япония – тонкости токийской жизни

Мы там были: Япония – тонкости токийской жизни

Автор: 24.05.2019 | Япония
Редкий турист доберется до дальней Японии. Но у Марины Белки, дизайнера одежды, это получилось, ведь загадочная Страна Восходящего Солнца была ее детской мечтой. Она поделилась с нами впечатлениями от Токио и дала будущим туристам практичные советы.

Я решила поехать в Токио, потому что Япония всегда меня манила…

Когда-то в детстве, когда мне было лет 12, я нашла у папы русско-японский разговорник. Открыла, посмотрела его и поняла, что именно в Япониюя и хочу. Она меня манила очень долго, сильно, каким-то непонятным образом, вплоть до того, что я пыталась туда поехать поработать. Культура, язык – в общем, все вместе. Мне сложно выделить что-то одно, что именно в ней привлекает. Когда свершилась моя мечта, и я поехала туда уже во взрослом возрасте просто в отпуск на две недели, я абсолютно ничем не была разочарована.

Здесь совершенно другая культура, этикет, мировоззрение, люди и общественный устрой. Поэтому в этой стране очень много нюансов, которые могут удивить европейского туриста. Например, обеденный перерыв. Все едят строго по времени. А потом в определенные часы все рестораны закрыты. У них это как санитарный час. И получается, что если ты успел покушать до двух часов дня, то хорошо, а нет – придется ждать ужина. С 14 до 17,в каких-то заведениях с 14 до 18 – никакой тебе еды. Это, конечно, неприятно удивило меня в первый день. Потому что как раз в эти часы мне очень хотелось перекусить в день прилета. У нас большая разница во времени, пока доедешь из аэропорта до гостиницы, немного отдохнешь, выходишь покушать в 15 часов, а тебе говорят: никакой еды нет. И даже никаких пирожков на вынос в уличных закусочных невозможно купить. Вот такие вот строгие правила.ccimage-shutterstock_197314337.jpgФото thecrazytourist.com

Вообще все японцы очень воспитанные и дружелюбные. Весь их менталитет, все поведение построено на уважении друг к другу. Мне кажется, это одна из их национальных идей. Поэтому попадая сюда, не бойтесь, что вас где-то захотят обмануть или оскорбить. Даже в большом движении и при тесном скоплении народа, никто никогда никого не толкнет, не наступит на ногу. Во всех заведениях и магазинах вас встречают очень вежливо и дружелюбно.

Еще мне очень нравится уличная токийская мода. Все люди стильные и ухоженные. Молоденькие японки одеваются довольно-таки экстравагантно, но в тоже время продуманно – я бы сказала, что у токийской молодежи свой собственный яркий стиль.31bd072d17d8d5265eec69397b7deb22.jpgФото thecrazytourist.com

Дух столицы

Токио можно охарактеризовать в трех словах: динамичный, дружелюбный, непривычный. В нем есть одновременно и постоянная спешка, и при этом железная организованность. Там огромные потоки людей и очень насыщенное дорожное движение (левостороннее). Но при этом все движется сплоченно и размеренно, как один целостный организм. Все люди, например, очень организованно переходят дорогу.

А непривычного для нас здесь много. Но что приятно поражает, так это удивительное следование правилам дорожного движения абсолютно всех его участников. Мне кажется, аварии здесь априори не может случиться.japan tokyo cityscapes yokohama 2700x1800 wallpaper_www.paperhi.com_1.jpgФото paperhi.com

Из транспорта, очень удивило метро. Нужно купить специальную карту, по цена которой зависит от того, как далеко ты хочешь ехать. Есть несколько кругов метро, проезд по которому стоит по-разному. Проездные действуют по времени. И туристам удобно будет купить проездной на 1 день или несколько. Оплатив стоимость этой магнитной карты ты можешь уже ездить по токийскому метрополитену безлимитно. В принципе это самый рациональный вариант.

Читайте также про приключения в Японии Елены Расенко: Отчаянный футуризм

Но основной вид транспорта в Токио – это поезда. Их здесь очень много разных видов. Главные в городе – монорельсы. Есть поезда дальнего следования, которые ездят по Токио и ближайшему пригороду. Внутри города есть и несколько видов электричек.

Весь транспорт в Японии разделен на частный, и муниципальный. Вплоть до того, что метро есть муниципальное, а есть частное – и весь токийский метрополитен обслуживают две компании. И если ты хочешь пересесть с ветки одной компании на ветку, которая обслуживается другой, то нужно купить новый билет.image.pngФото 4gates.com.ua

Национальная кухня

Что больше всего мне понравилось из национальной японской кухни? Это десерты из чая матча и рисовые пудинги – такие вот легкие сладости с неповторимым вкусом. В качестве сувениров и подарков для друзей из Токио я как раз и привозила японские сладости – все были в восторге. В целом, я бы не сказала, что есть какое-то пафосное понятие «японская кухня». Они все едят очень скромно – в основном это лапша.shibuya-crossing-scramble-tokyo-japan.pngФото boutiquejapan.com

Если вы хотите выпить по-японски, то конечно, выбирайте саке. Для меня это довольно легкий алкоголь, который можно пить рюмку за рюмкой просто за милую душу. И японское рисовое пиво очень неплохое. Оно тоже легкое, вкусное, чуть-чуть кисленькое.

Говорят, что лучшие суши в Токио можно попробовать на рыбном рынке, потому что они готовятся из самой свежих морепродуктов – мол, прямо с моря на стол. Вот на прославленном рыбном рынке Цукидзи я не была. Потому что он традиционно, как и в любой стране мира, открывается в пять утра и закрывается к десяти. Но я посетила одну знаменитую сеть - Kiyomura. Основатель этой сети Кийоси Кимура. Это уже человек в летах, который когда-то давно как раз работал на рыбном рынке, и мечтал открыть собственный суши-ресторан. И его мечта сбылась. Начиналось все с того, что он открыл какое-то небольшое кафе и сам ездил каждый день за рыбой на Цукидзи. Теперь его предприятие разрослось в целую сеть ресторанов. К ним, правда, постоянно стоят длинные очереди и своего столика нужно еще дождаться, но это того стоит.Hero-Tsujiki-Fish-Market-Move-Ninja-Rats-Tokyo-Japan.jpgФото tastingtable.com

Шопинг

Конечно, Япония – не то место, куда надо ехать на шопинг. Купить какие-то знаменитые бренды подешевле здесь нельзя – можно только подороже. Но район Гинза – это очарование и восторг. Это район очень дорогих ресторанов и бутиков. Здесь и Chanel, и Louis Vuitton, ну в общем, все мировые бренды, цены выше чем в Европе.Impressions-Japan-1-min.jpgФото exclusives.webjet.com.au

Но обязательно стоит купить в Японии кимоно и гета. Национальная японская одежда очень своеобразная и в принципе ее можно смиксовать в модный look на все времена. Конечно, она изготавливается очень качественно из хороших натуральных тканей, поэтому не теряет свой вид годами. В жаркую погоду я хожу иногда по Киеву в японском кимоно – удобно и необычайно красиво. Эти предметы одежды я купила у местных на одном из рынков по довольно-таки демократичной цене как для такой вещи – что-то около 200 долларов.

Заглавное фото govoyagin.com

Вам это будет интересно:
Животные в городе – когда люди с природой в ладу
Многих горожан раздражают кошки, собаки и даже голуби на улицах, а попытки зоозащитников уберечь их от нападок людей и голода, к сожалению, не всегда эффективны. Но есть в мире прекрасные города, в которых люди отлично уживаются с оленями, павлинами и крупным рогатым скотом…
Нихонгами: Пучок как признак статуса
Нихонгами – это своеобразный способ укладки волос в японской традиции. Интересно, что в Стране восходящего солнца прически контролировались законом и служили неким дресс-кодом для девушек разных сословий и социального статуса. Поэтому каждому «классу» строго соответствует определенная одежда и убранство волос...
Маленькие любимцы больших городов
Немцы заводят не только немецких овчарок, а в Бостоне можно увидеть не только бостонских терьеров. Люди выбирают собак, опираясь на личные предпочтения. Но иногда местные уж слишком тяготеют к определенной породе, и это становится особенностью тех мест. Сегодня попробуем разобраться, что способствуют этому: условия природы, мода или менталитет?
Кагосима: Город с репутацией камикадзе
«Стройте дом у подножия вулкана!» - восклицал Ницше в пророческом экстазе. Мрачный пафос философа едва был бы понятен жителям японского города Кагосима, расположенного на дне кальдеры Айра, возникшей в результате взрыва около 22 тыс. лет назад.
Рисовые поля: Злаки неземной красоты
– Не хотите отведать риса? – таким вопросом встречают гостей в Китае. А если хозяева окажутся еще и фермерами, они могут пригласить вас на необычную экскурсию и покажут шедевр природного искусства. Злак, который мы часто употребляем в пищу, не задумываясь о его эстетике, в момент выращивания напоминает одеяло, сотканное из разноцветных лоскутов…
Вот это сервис! Японское такси
Первое, с чем нужно разобраться любому туристу, будучи в новой стране – это транспортная система. Очень часто она кажется сложной и путанной, и чтобы освоить ее, нужны недели, а то и месяцы. Наша читательница Наталья Усенко побывала в Японии и делится своими впечатлениями, возможно, о самом комфортном, современном и безопасном транспорте в мире.
Superflat: суперплоскость японского искусства
Любители аниме никогда не пройдут мимо современного японского искусства. Особенно, если это направление напрямую относится к комиксам манга. Художник Такаши Мураками был первым, кто задумался, как назвать то искусство, которое ловит вдохновение в очередном аниме, но говорит о вечных ценностях.
Отчаянный футуризм: Япония. Часть 1
Елена Расенко, вернувшись из Японии, начинает специальный цикл материалов об этой стране. Предупреждение для особо впечатлительных: осторожно! После прочтения развивается острое желание сорваться и купить авиабилет в такую дивную и завораживающую страну восходящего солнца!
В ритме сердца. Японские барабаны тайко
Его звуки проникают в самое сердце, останавливают поток мыслей и заставляют кровь двигаться в каком-то магическом ритме. Это раскат грома. Это мурашки по телу. Это – тайко. Японские барабаны на их родине возведены в ранг культа. Без них не обходится ни одно официальное мероприятие, их игра услаждает слух во время радости и помогает пережить печаль.
Кинцуги. Японское искусство реставрации
Японцы – один из тех народов, которые ревностно чтут древние традиции. Они уважают старость, интересуются предками и нередко знают семейную родословную наизусть. С таким мировоззрением не удивительно, что уникальная техника реставрации кинцуги появилась именно там. Далее о ней расскажет Outlook.
Призрачная кисть госпожи Хокусай
Эксцентричный старец Кацусика Хокусай был настоящей звездой эпохи Эдо, творческим гением и зверским должником половины города. Он имел не менее 30 псевдонимов, поменял 93 дома и создал множество гравюр, рисунков и картин. Его известная «Большая волна в Канагаве» завораживает.
Departure: Сатояма
В Японии есть городок, жители которого очень доверяют друг другу. Доверяют настолько, что пьют воду из одного источника, протекающего сквозь их жилища, да и там же моют посуду после еды. Сатояма, что в переводе означает идеальное место для жизни в гармонии с природой, находится в северной префектуре Гифу, изолированной от остального мира горными вершинами и рисовыми полями.
Кабуки: тернистый путь цветка
Традиционный японский театр кабуки всегда оставался загадкой для европейского менталитета: понять спектакль без подсказок гида может разве что только специалист по культуре Страны восходящего солнца. Слово «кабуки» в переводе значит «мастерство песни и танца». Почему не оперетта?
Вкусная Япония: попробовать страну на зуб
Мороженое со вкусом конины, маринованные насекомые, рыба со смертельным ядом – японской кухне есть чем удивлять, поражать и шокировать. И честно говоря, перечисление этих блюд абсолютно не всегда способствует аппетиту. Но мы не гонимся за экзотикой. Истинный гастротуризм - это попытка понять менталитет и почувствовать национальный колорит через традиционную кухню, а не отведать самых экстравагантных блюд.
Не только в центре интересно. Спальные районы мира
Мало какой путешественник во время своих странствий выбирается куда-то дальше центра города. Если же «дислокация» еще и мегаполис, то такие поездки точно откладываются «до лучших времен». А зря, ведь именно в спальных районах можно посмотреть на незнакомую страну глазами ее жителей, что куда познавательнее экскурсий «галопам» по замкам и площадям.
Банк менталитетов. Япония: свой среди чужих
Японцы выращивают сакуру, поедают тоннами рис, искусно скручивают роллы, разгуливают в кимоно и… считают дурным тоном НЕ чавкать за столом. Если с первыми фактами стойко ассоциируются жители Страны восходящего солнца, то о последнем знает далеко не каждый. А ведь, помимо необычных правил этикета, у этого народа есть еще целый десяток только им присущих особенностей.
Разноцветный рай: Как японцы видят эстетику прекрасного
Япония – страна, где люди верны традициям. Не исключение и цветовая гамма, которая в мироощущении японцев обрела чуть ли не божественное происхождение. «Цвет утреннего неба», «глубина ночного шатра», «полутона после рассвета» - так окрестили краски, которые созерцали в мире вокруг себя. Словом «цвет» называли любимого человека – наверное, в многогранных интонациях колористики сосредоточились самые нежные и прекрасные чувства. Сегодня OUTLOOK расскажет, на чем основана символика оттенков в стране восходящего солнца...
Посол Японии вместе с Виталием Кличко высадили в Киеве сакуры
11 апреля Посольство Японии в Украине высадило в Киеве сакуры. Мероприятие состоялось в Ботаническом саду имени ак. А.В. Фомина, Киевского национального университета имени Тараса Шевченко при участии Чрезвычайного и Полномочного Посла Японии в Украине Шигеки Сумми и ректора Киевского национального университета имени Тараса Шевченко Леонида Губерского, а также у Национальной оперы Украины при участии Киевского городского главы Виталия Кличко.
Посол Японии и министр информационной политики Украины высадили в Киеве первую сакуру
Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии в Украине Шигеки Суми и Министр информационной политики Украины Юрий Стець высадили в Киеве первую сакуру в рамках акции «2500 сакур», посвященной Году Японии в Украине и 25-летию установления дипломатических отношений между нашими государствами.
Посольство Японии высадит более тысячи сакур в 20 городах Украины
В этом году исполняется 25 лет с момента установления дипломатических отношений между Японией и Украиной и уже активно проводятся мероприятия в рамках празднования «Года Японии в Украине». Поскольку сакура является символом Японии, Посольство начинает кампанию по высадке деревьев сакуры по всей территории Украины, чтобы как можно больше украинцев могли насладиться ее красотой.
Закрыть
Outlook facebook page