RU  UK  EN
Статьи  >  Представь  >  Кабуки: тернистый путь цветка

Кабуки: тернистый путь цветка

Традиционный японский театр кабуки всегда оставался загадкой для европейского менталитета: понять спектакль без подсказок гида может разве что только специалист по культуре Страны восходящего солнца. Слово «кабуки» в переводе значит «мастерство песни и танца». Почему не оперетта? Суть постановки не сводится к музыкальному представлению...

...подобно тому, как опытный актер молниеносно срывает кимоно, обнаруживая под ворохом расписанного вручную шелка новое одеяние, сентиментальная драма периода Эдо вскрывает глубинные пласты японского мировоззрения, возвращая зрителю чувство сопричастности национальной истории.1967_1_kabuki.jpgФото yabai.com

Погружение в атмосферу спектакля начинается с шествия актеров по деревянному помосту ханамити, идущему от левого края сцены через зрительный зал. Во время спектакля ханамити служит дополнительной игровой платформой, а в некоторых театрах мостки прокладывают и с правой стороны, удивляя публику блестяще синхронизированной трехсторонней игрой. По окончании представления благодарные поклонники украшают ханамити цветами, поэтому название помоста в переводе с японского звучит как «путь цветка».

Обращение к зрителю напрямую требует филигранной техники «игры лицом», предоставляющей возможность самовыражения в рамках неизменного канона. Каждый образ кабуки представляет собой статичную маску, созданную многослойным гримом-кумадори. Белый цвет основы символизирует юность, а желто-коричневые тона ассоциируются со зрелостью и увяданием. Характер мужского персонажа раскрывает цветной рисунок, наносимый на щеки и лоб: красный цвет олицетворяет смелость и благородство, черный сопутствует магии и божественному провидению, а синей краской метят трусов, злопыхателей и демонов в человеческом подобии.tumblr_inline_oubg8k0pfg1ul4wcc_1280.jpg
Фото wearejapan.com

На первый взгляд, личина полностью подчиняет себе индивидуальность актера, закрепляя за ролью строгий порядок жестов, интонаций и поз, образующих легко узнаваемое амплуа. Выбор протагонистов ограничен тремя типажами, широко распространенными в фольклоре: арагото – богатырь, наделенный сверхъестественной мощью, вагато – утонченный кавалер и дамский угодник, дзицугото – мудрец, побеждающий грозного врага силой духа. Спутником протагониста обычно выступает комическая фигура – забавный недотепа докэката или кояку – маленький мальчик, которого играет сын одного из членов труппы.

По логике сюжета в пьесе рано или поздно объявится негодяй, отравляющий жизнь положительным героям. Образы злодеев более динамичны, но вполне предсказуемы: дзицуаку – проходимец, алчущий богатства и власти, ироаку – коварный соблазнитель, кугэаку – заблудший отпрыск благородного семейства.

Любимцами публики обычно становятся оннагата - исполнители женских ролей. Юная скромница-мусмэката, известная куртизанка-кэйсэй, добродетельная жена купца сэванебо, порочная аристократка-акахиме и жестокая женщина-вамп акуфу – у женской природы тысячи лиц, как у бодхисатвы Каннон-сама, и каждое из них безупречно в исполнении актера-мужчины. Театралы старшего поколения часто сетуют на резкость и прямоту эмансипированных японок – по их мнению, только оннагата сохранили элегантные манеры и грацию благородной дамы.mgm-grand-2016-events-kabuki-lion-admat-no-text-2880x1800.jpg.image_.260.169.high_.jpgФото blog.vegas.com

По иронии судьбы, театр, запретный для прекрасного пола, основала женщина – искусная танцовщица синтоистского храма Идзуми-но О-Куни из Эдо. Стараясь облегчить восприятие сложной обрядовой символики храмовых танцев для простых горожан, жрица сопровождала свои выступления декламацией народных сказаний, а в перерыве между хореографическими номерами прима забавляла народ шуточными песнями с эротическим подтекстом.

Благодаря покровительству младшего сына сегуна Токугава Иэясу О-Куни получила сцену на территории храма Китамо и собрала труппу бойких девушек, игравших в фарсах и миниатюрах. Действия актрис направляли ритмы сямисэна и удары колотушек, а певец-сказитель освещал происходящее на сцене, так что следить за сюжетом пьесы могли даже совершенно необразованные граждане. Вращающаяся сцена облегчала быструю замену декораций, позволяя держать высокий темп игры. Театр О-Куни-сан быстро приобретал популярность, но расплатой за успех стали драки и скандалы на почве ревности, так как многие девицы не гнушались оказывать интимные услуги своим поклонникам.

После побоища в театре в 1629 году сегун Иэмицу запретил женщинам выходить на подмостки, заменив девушек юношами, однако среди знатных самураев оказалось немало приверженцев однополой любви. В эпической битве за нравственность было решено допускать на сцену только зрелых мужей и вынести все театры за черту города. Потомкам самурайских родов строго возбранялось появляться в артистическом квартале Асакуса и приводить актеров домой, но аристократы все равно пробирались на спектакли, наряжаясь ремесленниками и торговцами.04-min.jpgФото englishonlycafe.com

Из-за постоянного давления цензуры художественные средства кабуки приобрели строго формальное выражение. Ни один спектакль не обходится без хрестоматийных приемов татимавари, миэ, даммари и роппо – захватывающих поединков на мечах, фиксированных поз и немых сцен и драматизированного ухода со сцены. Может показаться, что предельно зарегулированная игра невыносимо скучна, однако в действительности условный характер действия, помноженный на незаурядные таланты, обращает кипучую силу артистического темперамента на изысканные психологические нюансы, ускользающие от внимания зрителя в пылу страстей. Эффектные техники пантомимы японского мещанского театра реализованы в проникновенных крупных планах Акиры Куросавы и Сергея Эйзенштейна. Безусловно, кабуки еще рано отправлять в лавку древностей: кто знает, какие еще чудеса скрываются за занавесом?

Заглавное фото independent.co.uk

Вам это будет интересно:
ВИДЕО: Стекло из святого города
Сегодня расскажем вам о технологии изготовления изделий из стекла... Палестинский Хеврон известен как город трех религий и трех цивилизаций, настоящее место силы. Наверное, поэтому судьбе и было угодно, чтобы именно там появилось стекло, которое хоть и кажется хрупким, однако на самом деле является вековым, как и сам Хеврон.
Стук истории по голландской брусчатке
Жизненные отрезки принято считать по парам истоптанной обуви. Так шагаешь себе годами, открывая новое или созерцая древнее. И когда кожаные туфли начинают жать ноги, то почему-то невольно вспоминаешь большущие деревянные башмаки, случайно найденные за печкой у полтавской прабабки. Это как будто привет от самой госпожи Голландии.
Ювелирное мастерство Казахстана
Известная казахская пословица гласит: «Искусство мастера познается только в золоте и серебре». Однако какие бы ни были умелые руки у творца, чтобы создать действительно стоящую вещь, требуются трудолюбие, упорство и, конечно же, смелость заявить о себе и своем таланте. Сегодня мы расскажем о тонкостях ювелирного искусства Казахстана.
Фламенко: Когда плачет гитара и стучат каблуки
То, что большинство людей знают о фламенко – это вовсе не любовь и не ласки, это далеко не развлечение и не разгул веселья. Огненно-экспрессивное фламенко – отображение страданий и боли человека внутри целого народа, вечно гонимого и лишенного крова. А сам танец, ставший мировым символом Испании – не только ее национальное достояние...
Мехенди – вместо тысячи татуировок
О том, чтобы сделать татуировку, пусть и не настоящую, а всего лишь временную, задумывался каждый второй. Абсолютно безболезненное нанесение рисунков, которые можно поменять через пару недель, предлагает искусство мехенди – роспись хной.Скрываясь от знойного солнца в темной прохладе дворцов и спасаясь от скуки...
Живой танец. Полька
В этой жизнерадостной и озорной пляске кружится вся Европа и Америка, лишь скромно прибавляя к слову «полька» своё географическое расположение. Например, финская, андижонская или даже мексиканская. Именно с этой хореографии начинают дети, её же считают «высшим классом», который под силу лишь выносливым танцорам с крепким вестибулярным аппаратом.
Чайные империи мира
Мало кто из нас, заваривая себе любимую кружечку чая, задумывается, а откуда до нашей кухни добрался именно этот напиток? Конечно, стереотипно мы знаем, что, наверное, из Индии или Китая, но на самом деле – не факт. В мире около 30-ти стран очень серьезно занимаются именно чаем...
Кинцуги. Японское искусство реставрации
Японцы – один из тех народов, которые ревностно чтут древние традиции. Они уважают старость, интересуются предками и нередко знают семейную родословную наизусть. С таким мировоззрением не удивительно, что уникальная техника реставрации кинцуги появилась именно там. Далее о ней расскажет OUTLOOK.
Не только в центре интересно. Спальные районы мира
Мало какой путешественник во время своих странствий выбирается куда-то дальше центра города. Если же «дислокация» еще и мегаполис, то такие поездки точно откладываются «до лучших времен». А зря, ведь именно в спальных районах можно посмотреть на незнакомую страну глазами ее жителей, что куда познавательнее экскурсий «галопам» по замкам и площадям.
Вместо тележки – лодка: знаменитые плавучие рынки
Магазины, супермаркеты, рынки – все эти места неотъемлемая часть жизни практически каждого человека на нашей планете. Казалось бы, что в них необычного – всюду всё схожее, разве что товары и цены разнятся в зависимости от страны или города. На самом деле, это не совсем так – на некоторые базары нужно добираться вплавь…. О них мы и расскажем сегодня!
Азулежу – история из кафеля
Нередко убеждаешься, что в руках мастера, вкладывающего душу в свои творения, обычный обрубок дерева превращается в волшебную скрипку, кусок гипса – в античную скульптуру, и даже глиняная плитка выглядит, как произведение искусства!
Затерянный остров Яп. Земля больших денег
Как понять природу финансов, если нет желания углубляться в научные дебри? Лучше один раз увидеть, чем сто раз прочесть: поездка на остров Яп в Микронезии заменит весь университетский курс монетарной теории. Вдоль дорог выстраиваются шеренги гигантских каменных монет размером с мельничный жернов – и это всё...
Грязное творчество
Грязные автомобили – как холст для художника. К такому искусству можно относиться по-разному. Кто-то будет морщить нос и брезгливо одёргивать одежду. Другие обязательно захотят ткнуть в такую картину пальцем, чтобы проверить всю хрупкость «полотна» и размазать её очертания. Третьи обязательно сделают селфи. Однако равнодушным не сможет остаться никто.
Необычные школьные уроки различных стран мира
В честь сегодняшнего праздника - Дня знаний мы решили рассказать Вам, какие самые необычные предметы предстоит осваивать ученикам в разных странах мира! Грызть гранит науки, постигая основы алгебры и геометрии, или запоминать года правления монархов, перелистывая учебники по истории, – привычное дело для всех школьников.
Восточный макияж как традиция: Чарующий взгляд с поволокой
Пресловутая фраза гласит: восток – дело тонкое. И в принципе это истина, которая подтверждается даже в деталях. В силу особенностей климата восточных женщин объединяет схожий тип внешности, а их нации роднит близость культур. Поэтому и идеалы красоты у них похожи.
Таиланд ремесленный: от шелка до жемчуга
Задумывались ли вы, прогуливаясь вдоль сувенирных лавочек в Таиланде, сколько крупиц истории хранится в каждом товаре? Ведь вы пролистываете трудовую книжку всего народа, бегло смотрите записи от тысячелетней давности до наших дней. Некоторые страницы обветшали практически до невесомости, но отметки на них не утратили своей четкости.
Ручная работа: персидские ковры
В те времена, когда персидским воинам не было равных, а их силе покорились Римская империя и Аравийский полуостров, из-под пальцев мастериц народа-победителя вышел первый шедевр. «Весенний ковёр» стал самым дорогим в истории человечества. Он символизировал власть и мощь персов, а его красота повествовала о божественном происхождении царя Хосрова І.
Микеланджело Антониони – певец пустыни человеческих душ
Непростой духовный мир людей ХХ столетия стал благодарной темой для многих кинематографистов, но особенное место в ее разработке принадлежит Антониони. Режиссер завоевал мировую славу фильмами, изобразившими внутренний мир современника, его одиночество, некоммуникабельность (ключевое для творчества мастера).
Национальные напитки: Ноль градусов и море энергии
Все знают, что, будучи в Шотландии, стоит отведать виски, во Франции – вина, а в Японии - саке. Но мало кто задумывается о национальных безалкогольных напитках. Они-то создавались народами с куда более практичными намерениями – прохладительные и горячительные, отталкивающиеся от особенностей климата, обладающие питательными свойствами.
Баджо: морской народ Юго-Восточной Азии
Малочисленные народы всегда интересовали ученых и художников, искавших в их образе жизни вдохновение для своего творчества. Одним из самых популярных этносов сегодня являются баджо – кочевой народ мореплавателей, которых формально можно соотнести с Малайзией.
Закрыть
Outlook facebook page