RU  UK  EN
Статьи  >  Представь  >  Кабуки: тернистый путь цветка

Кабуки: тернистый путь цветка

Традиционный японский театр кабуки всегда оставался загадкой для европейского менталитета: понять спектакль без подсказок гида может разве что только специалист по культуре Страны восходящего солнца. Слово «кабуки» в переводе значит «мастерство песни и танца». Почему не оперетта? Суть постановки не сводится к музыкальному представлению...

...подобно тому, как опытный актер молниеносно срывает кимоно, обнаруживая под ворохом расписанного вручную шелка новое одеяние, сентиментальная драма периода Эдо вскрывает глубинные пласты японского мировоззрения, возвращая зрителю чувство сопричастности национальной истории.1967_1_kabuki.jpgФото yabai.com

Погружение в атмосферу спектакля начинается с шествия актеров по деревянному помосту ханамити, идущему от левого края сцены через зрительный зал. Во время спектакля ханамити служит дополнительной игровой платформой, а в некоторых театрах мостки прокладывают и с правой стороны, удивляя публику блестяще синхронизированной трехсторонней игрой. По окончании представления благодарные поклонники украшают ханамити цветами, поэтому название помоста в переводе с японского звучит как «путь цветка».

Обращение к зрителю напрямую требует филигранной техники «игры лицом», предоставляющей возможность самовыражения в рамках неизменного канона. Каждый образ кабуки представляет собой статичную маску, созданную многослойным гримом-кумадори. Белый цвет основы символизирует юность, а желто-коричневые тона ассоциируются со зрелостью и увяданием. Характер мужского персонажа раскрывает цветной рисунок, наносимый на щеки и лоб: красный цвет олицетворяет смелость и благородство, черный сопутствует магии и божественному провидению, а синей краской метят трусов, злопыхателей и демонов в человеческом подобии.tumblr_inline_oubg8k0pfg1ul4wcc_1280.jpg
Фото wearejapan.com

На первый взгляд, личина полностью подчиняет себе индивидуальность актера, закрепляя за ролью строгий порядок жестов, интонаций и поз, образующих легко узнаваемое амплуа. Выбор протагонистов ограничен тремя типажами, широко распространенными в фольклоре: арагото – богатырь, наделенный сверхъестественной мощью, вагато – утонченный кавалер и дамский угодник, дзицугото – мудрец, побеждающий грозного врага силой духа. Спутником протагониста обычно выступает комическая фигура – забавный недотепа докэката или кояку – маленький мальчик, которого играет сын одного из членов труппы.

По логике сюжета в пьесе рано или поздно объявится негодяй, отравляющий жизнь положительным героям. Образы злодеев более динамичны, но вполне предсказуемы: дзицуаку – проходимец, алчущий богатства и власти, ироаку – коварный соблазнитель, кугэаку – заблудший отпрыск благородного семейства.

Любимцами публики обычно становятся оннагата - исполнители женских ролей. Юная скромница-мусмэката, известная куртизанка-кэйсэй, добродетельная жена купца сэванебо, порочная аристократка-акахиме и жестокая женщина-вамп акуфу – у женской природы тысячи лиц, как у бодхисатвы Каннон-сама, и каждое из них безупречно в исполнении актера-мужчины. Театралы старшего поколения часто сетуют на резкость и прямоту эмансипированных японок – по их мнению, только оннагата сохранили элегантные манеры и грацию благородной дамы.mgm-grand-2016-events-kabuki-lion-admat-no-text-2880x1800.jpg.image_.260.169.high_.jpgФото blog.vegas.com

По иронии судьбы, театр, запретный для прекрасного пола, основала женщина – искусная танцовщица синтоистского храма Идзуми-но О-Куни из Эдо. Стараясь облегчить восприятие сложной обрядовой символики храмовых танцев для простых горожан, жрица сопровождала свои выступления декламацией народных сказаний, а в перерыве между хореографическими номерами прима забавляла народ шуточными песнями с эротическим подтекстом.

Благодаря покровительству младшего сына сегуна Токугава Иэясу О-Куни получила сцену на территории храма Китамо и собрала труппу бойких девушек, игравших в фарсах и миниатюрах. Действия актрис направляли ритмы сямисэна и удары колотушек, а певец-сказитель освещал происходящее на сцене, так что следить за сюжетом пьесы могли даже совершенно необразованные граждане. Вращающаяся сцена облегчала быструю замену декораций, позволяя держать высокий темп игры. Театр О-Куни-сан быстро приобретал популярность, но расплатой за успех стали драки и скандалы на почве ревности, так как многие девицы не гнушались оказывать интимные услуги своим поклонникам.

После побоища в театре в 1629 году сегун Иэмицу запретил женщинам выходить на подмостки, заменив девушек юношами, однако среди знатных самураев оказалось немало приверженцев однополой любви. В эпической битве за нравственность было решено допускать на сцену только зрелых мужей и вынести все театры за черту города. Потомкам самурайских родов строго возбранялось появляться в артистическом квартале Асакуса и приводить актеров домой, но аристократы все равно пробирались на спектакли, наряжаясь ремесленниками и торговцами.04-min.jpgФото englishonlycafe.com

Из-за постоянного давления цензуры художественные средства кабуки приобрели строго формальное выражение. Ни один спектакль не обходится без хрестоматийных приемов татимавари, миэ, даммари и роппо – захватывающих поединков на мечах, фиксированных поз и немых сцен и драматизированного ухода со сцены. Может показаться, что предельно зарегулированная игра невыносимо скучна, однако в действительности условный характер действия, помноженный на незаурядные таланты, обращает кипучую силу артистического темперамента на изысканные психологические нюансы, ускользающие от внимания зрителя в пылу страстей. Эффектные техники пантомимы японского мещанского театра реализованы в проникновенных крупных планах Акиры Куросавы и Сергея Эйзенштейна. Безусловно, кабуки еще рано отправлять в лавку древностей: кто знает, какие еще чудеса скрываются за занавесом?

Заглавное фото independent.co.uk

Вам это будет интересно:
Слепи себе хобби. История гончарства
В краеведческий музей какой страны не зайди, непременно заметишь схожие археологические находки – осколки глиняных изделий. Гончарное ремесло, рожденное тысячелетия назад, но «здравствующее» и сегодня, по праву может считаться одним из самых живучих. Уникальность глины была подмечена нашими далекими предками, которые жили в пещерах...
Искусство топиария
Когда я, ещё маленькая девочка, первый раз провела рукой по стриженому кустарнику, мою ладонь царапнули острые края веток, а в нос ударил стойкий аромат туи. Завороженная, я долго не могла оторвать взгляд от конусов, шаров и квадратов, что окружили меня в парке небольшого курортного городка. Мне казалось, я попала в cказку и среди листьев обязательно рассмотрю улыбку Чеширского Кота.
Мехико: от пирамид до небоскребов
Согласно статистике большинство туристов, посещающих Мексику, «отводят на столицу» всего день-два и едут дальше, особо не удостаивая город своим внимание. OUTLOOK считает, что это не самое верное решение, ведь Мехико способен влюбить в себя всерьез и надолго. Наиболее популярные отмазки «проскочить» Мехико: невыносимая жара, перенаселенность, криминал...
Шаг за грань: магическое искусство уичоли
Ослепительные сполохи древнего знания в разноцветных переливах бисера и пряжи на мозаиках индейцев уичоли увлекают фантазию в бесконечное путешествие по ветвям мирового древа. Духовные образы обретают плоть в затейливых орнаментах, сопровождающих крестьянина-мексиканца на всех этапах жизненного пути.
Вкусная Япония: попробовать страну на зуб
Мороженое со вкусом конины, маринованные насекомые, рыба со смертельным ядом – японской кухне есть чем удивлять, поражать и шокировать. И честно говоря, перечисление этих блюд абсолютно не всегда способствует аппетиту. Но мы не гонимся за экзотикой. Истинный гастротуризм - это попытка понять менталитет...
Вот это сервис! Японское такси
Первое, с чем нужно разобраться любому туристу, будучи в новой стране – это транспортная система. Очень часто она кажется сложной и путанной, и чтобы освоить ее, нужны недели, а то и месяцы. Наша читательница Наталья Усенко побывала в Японии и делится своими впечатлениями, возможно, о самом комфортном, современном и безопасном транспорте в мире.
Амазонки из племени мосо: Заповедник феминизма в тени Гималаев
Сочинители антиутопий пророчат сотни бед людям будущего, которым то и дело запрещают играть свадьбы, но, похоже, не все так страшно. В китайской провинции Юньнань, у самого подножья Гималаев, обитает матриархальное племя мосо, которому понятие брака вовсе не знакомо.
Стражи морей: самые впечатляющие маяки мира
Слово «маяк» вызывает красивые ассоциации: огромные корабли морские приключения, штормы... И мы хотим не развеять эти мысли, а наоборот подлить масла в огонь. В мире их бесконечное количество, они поражают своей красотой и неповторимостью. Сегодня делимся с вами пятёркой удивительных маяков!
Камасан: Деревня шедевров на Бали
Бали – одно из самых популярных мест для зимовки. Океан, вулканы, восхитительная природа и экзотические фрукты...Но есть еще одна причина, о которой мало кто знает, но которая точно заслуживает внимания – уникальная арт-деревня Камасан, давшая начало одноименной балийской живописи. О ней мы и расскажем сегодня на страницах OUTLOOK.
Йодль – музыка австрийских гор
В Австрии появился необычный маршрут, его выбирают любители вокального стиля йодль. Бредут туристы по долине Циллерталь, широкая тропа сужается, открывая путь лишь для самых заядлых, и извилистая дорожка уводит ввысь. Заглядывают путешественники в хижину, принявшую звонкую форму колокольчика...
Ваш завтрак, Сэр! Или как начинают свой день в разных странах мира
Маленький тост, кусочек сыра и глоток крепкого кофе. «Это вам не шведский стол!» – возмущенно произнесет официант, глядя на недовольное лицо туриста. Щедрой украинской душе не понять, как таким умудряются наесться местные жители. Поэтому перед поездкой в новую страну нужно точно знать, где с вечера приготовить себе бутерброды на утро...
Departure: Сатояма
В Японии есть городок, жители которого очень доверяют друг другу. Доверяют настолько, что пьют воду из одного источника, протекающего сквозь их жилища, да и там же моют посуду после еды. Сатояма, что в переводе означает идеальное место для жизни в гармонии с природой, находится в северной префектуре Гифу, изолированной от остального мира горными вершинами и рисовыми полями.
Зимние забавы Василия и Маланки: карнавал по-украински
Новый год в Украине не всегда начинался с елки, а вместо Деда Мороза и Снегурочки в гости ждали проказницу Маланку и моторного парубка Василия, да не одних, а со свитой. Все сумасбродства сходили рук: выходки ряженых несли в себе сакральный смысл, продиктованный логикой мифа о поединке весны и зимы.
Проберет до костей: лучшие фестивали искусства изо льда и снега
Лед и снег с давних времен использовались человеком для создания различных фигур и объектов, и лишь в 60-х годах прошлого века это мастерство оформилось в целое направление, став частью лэнд-арта! Наибольшее число именно зимних произведений создается во время специализированных фестивалей...
Ночь перед Рождеством и после
Рождество приходит, набрасывая теплый тулуп на плечи. Вечером оно приносит с собой мягкий свет первой вечерней звезды, а утром будит белым, но теплым солнцем. Если бы про ощущение Рождества кто-то спросил у бабки моей прабабки, то, думаю, ее слова были бы идентичны моим. Ибо вместе с мисочкой кутьи из рук в руки поколения передают и свои традиции.
Глинтвейн: согреваемся правильно
Витаминчики, закаливание, правильный режим дня... Это все конечно очень хорошо и полезно, особенно в зимние холода, да вот только иногда надо себя и побаловать и одновременно обезопасить от микробов и простуды. В такое время самым лучшим средством может стать глинтвейн.
Эскимосские иглу. Что нам стоит из снега дом построить!
Крошка-сын к отцу пришел и предлагает сбежать от мамы и бабушки на Северный полюс? Только не нужно трагических речей о лютых морозах, кромешной тьме полярной ночи и голодных белых медведях! Заговорщицки подмигните храбрецу и озадачьте настоящим мужским делом – учиться строить иглу для ночевки в краю вечной мерзлоты во время зимних каникул.
Стеклянный handmade
Эксклюзивные стеклянные вазы и елочные игрушки, имеющиеся всего в одном-двух экземплярах, помимо высокой цены, зачастую объединяет еще и уникальная технология изготовления, которой владеют представители редкой профессии – стеклодувы. История этого ремесла длится уже несколько тысячелетий, а некие старые тайны handmade-производства до сих пор хранятся под грифом секретности.
Ручная работа: персидские ковры
В те времена, когда персидским воинам не было равных, а их силе покорились Римская империя и Аравийский полуостров, из-под пальцев мастериц народа-победителя вышел первый шедевр. «Весенний ковёр» стал самым дорогим в истории человечества. Он символизировал власть и мощь персов, а его красота повествовала о божественном происхождении царя Хосрова І.
Не сломай язык: Самые сложные наречия мира
Говорят, чем проще, тем лучше, но так ли это? Мы знаем, что не все народности исповедуют этот принцип. Outlook обнаружил самые странные, сложные и трудно произносимые языки мира и хочет поделиться этим с читателями.
Закрыть
Outlook facebook page